Why the experts in the for-purpose room are ignored “out there”

15 December 2025  |  News
Share Why the experts in the for-purpose room are ignored “out there”
Page link
Website blog images 3

Some people see the world at a slightly different angle. They notice the hairline cracks in systems, the pressure points where a small shift in law or policy can unlock real change.

Once those insights land in the hands of a journalist, a podcaster or a social feed, they start to travel. Politicians clock that there’s a case to answer, or at least enough cover to act. Done right, change follows.

I’ve spent decades working alongside those thinkers - policy experts, analysts, academics, other people with genuinely sharp ideas. The problem rarely sits with the thinking. It sits with the translation. Outside the boardroom, jargon sinks fast.

Journalists want evidence and insight, not a snorkel through technical language. Too often, the smartest people in the room lose the message battle at that point.

Some ideas make the jump beautifully. They arrive from white papers into public life already legible. The label tells you exactly what’s in the can. A few favourites:

Hungry months - a technical measure of food insecurity that also lets you feel the empty stomachs of families waiting for the next harvest.

Digital divide - the gap between kids with reliable internet and kids without it, and everything that follows from that.

The care economy - the unpaid labour, largely carried by women, that keeps life running. Society’s unsung CEOs.

Working poor – people who do everything right, have a job, yet still can’t make rent or cover the basics.

Heat poverty – households forced to choose between keeping warm or paying for food, medicine or rent.Each phrase bridges analysis and experience. Journalists like them because they sound like real life. So do your mum, your dad and the neighbour over the fence.

Then there’s the other category: The language that wilts before it ever reaches a reader’s heart. It’s too wonky or clinical or both. It’s too far removed from human experience. Some least favourites:

Acute watery diarrhoea - desperately needs to become deadly dehydration, for obvious reasons.

Lactating women - to general readers, it translates better as new or nursing mums because, while it’s accurate, it sounds too medical or farmyard for something so human.

Complex humanitarian nexus - a convoluted way of saying crises stack up and people get hit twice.

Nutrient-deficient minors - children who aren’t getting enough to eat.

Integrated resilience programming - lands far better as helping families recover and stay strong.

These terms have their place, in technical briefs or grant applications or peer-reviewed reports. Public conversation is not that place. Language designed to prove expertise often fails to make people care.

I’ve argued this out more than once with defenders of “perfect” terminology over “better”. Precision still loses if nobody understands it. Technical language signals credibility among peers, plain language signals humanity.

Metrics become stories. Jargon becomes a headline killer.

For people doing the hard work of changing systems, plain language doesn’t dumb things down. It opens the door. And it gives good ideas a fighting chance of changing the minds and the world.

By Ruth Lamperd, Account Manager at Jersey Road Australia


Back to all news

Related news & blogs

Get our e-newsletter

With decades of experience in journalism, advocacy and communications, our team knows what it takes to craft campaigns that can have a lasting impact.

Read our e-newsletter for the latest communications news and analysis.

Sign up for the good news